Interview Sachiko Yoshihara

YoshiharaQui êtes-vous ? 

Je suis Sachiko Yoshihara.  

あなたはどなたですか? 私は吉原佐知子です。

 

 

D’où venez-vous ?    

Je viens de Tokyo au Japon.

あなたはどこからいらっしゃいましたか?東京から来ました。

 

 

 Quelle est votre activité professionnelle (préciser la réponse, si différente de la musique) ? 

Je suis kotoïste professionnelle.


あなたの職業は何ですか?プロの琴奏者です。

 

 

Pouvez-vous nous présenter votre instrument de musique  ? 

C'est une harpe japonaise à 13 cordes.       

あなたの演奏する楽器について説明していただけますか?日本の発弦楽器で13本の弦が張ってあります。


 

Que signifie cet instrument pour vous ? 

C'est un moyen de m'exprimer.

あなたにとってこの楽器はどんな意味を持っていますか?自分を表現するための手段です。

 

 

Avez-vous déjà eu l’occasion d’accompagner un conteur/acteur, dans le cadre de votre pratique musicale ? 

Oui, C'était avec un spectacle de comédie musical.

あなたは演奏家として今までに語り手や役者と一緒に仕事をした経験がありますか?はい 

ウイの場合、その事について簡単に説明していただけますか?ミューズィカル演劇と共演しました。

 

 

Si non, allez-vous vous préparer d’une manière particulière pour votre prestation en Picardie ?

ノンの場合、ピカルディーでこれから行われるあなた方の作品のために何か特別に準備されていますか? 

 

Traduction Yuka Lusson